
«Гримм» (англ. Grimm) — американский фэнтези-телесериал, частично основанный на сказках братьев Гримм. Премьера сериала состоялась 28 октября 2011 года на телеканале NBC.
Действие происходит в современном Портленде. Детектив Ник Бёркхардт из отдела убийств узнаёт, что является потомком группы охотников, известных как «Гриммы». Им дана возможность видеть в людях «Существ» и они сражаются за то, чтобы сохранить человечество в безопасности от этих сверхъестественных сущностей. Узнав о своей судьбе, Ник взялся защищать каждую живую душу от них.
Описание серий сериала «Гримм». 3 сезон.
1 (45) серия: «The Ungrateful Dead»
«Неблагодарный мертвец»
Зомбированный Ник убивает Барона, но их схватка приводит к падению самолёта. Адалинда начинает проходить испытания, чтобы вернуть свои силы ведьмы.
Открывающая цитата: «Но если я буду стоять у ног больного, значит он мой».
2 (46) серия: «PTZD»
«Посттравматический зомби-синдром»
Розали удаётся вылечить Ника. Выясняется, что после драки в баре погиб человек.
Открывающая цитата: «Рождаться дважды не более удивительно, чем один раз; всё в природе подчинено закону возрождения».
3 (47) серия: «A Dish Best Served Cold»
«Блюдо, которое лучше подавать холодным»
Серия тревожных сцен преступления приводит к воскрешению старой вражды. СМИ распространяют новость о кончине члена королевской семьи. Розали и Монро обсуждают свои отношения.
Открывающая цитата: «Это парк смерти, здесь он порождает жизнь, чтобы кормиться. Крики боли — музыка для его банкета».
4 (48) серия: «One Night Stand»
«Случайная связь»
Ник и Хэнк расследуют смерть утопленника. Розали распаковывает свои вещи вместе с Монро. Ренард начинает выяснять, кто продаёт ребёнка королевской крови.
Открывающая цитата: «Всё больше и больше она начинала любить людей, всё сильнее тянуло её к ним».
5 (49) серия: «El Cucuy»
«Эль Кукуй»
В Портленде происходит ряд серийных убийств. Все они как-то связаны со старой испанской легендой об Эль Кукуе. Джульетта многое узнаёт о матери Ника.
Открывающая цитата: «Duérmete niño, duérmete ya… Que viene el Coco y te comerá. (Спи дитя, спи… Иначе Кукуй придёт и съёст тебя)».
6 (50) серия: «Stories We Tell Our Young»
«Истории, которые мы рассказываем детям»
Во время экзорцизма ребёнок убивает священника. Джульетта считает, что это как-то связанно с паразитом, и что ребёнка ещё можно спасти как от паразита, так и от Совета Существ, который собирается убить его.
Открывающая цитата: «Мы не верим. Мы боимся».
7 (51) серия: «Cold Blooded»
«Хладнокровный»
В канализации Портленда объявилось воплощение городского мифа об аллигаторах из канализации. Вот только этот аллигатор ещё и вор — произведена серия краж предметов из драгоценных металлов. Взгляд Гримма обращается к Хладнокровусу, чей укус настолько силён, что может раскусить человека пополам.
Открывающая цитата: «Пускай же прочь смутьяны те уйдут, они нигде прощенья не найдут!».
8 (52) серия: «Twelve Days of Krampus»
«Двенадцать дней Крампуса»
В канун Рождества двое подростков на скейтах воруют подарки и весело их рассматривает. Веселье прерывает существо, похожее на козла, в костюме Санты. Оно запихивает в мешок для подарков одного из мальчиков (второй успевает спрятаться) и оставляет кусок угля. Ник и Хэнк берутся за расследование этого дела и выясняют, что имеют дело с Крампусом — анти-Сантой, крадущим непослушных детей и пожирающим их в ночь зимнего солнцестояния. Но почему же многие существа утверждают, что Крампус — миф?
Открывающая цитата: «О, Ёлочка, о, Ёлочка, Как тверды твои ветви».
9 (53) серия: «Red Menace»
«Красная угроза»
В русской диаспоре Портленда появился чудесный целитель Борис Мышкин, способный целить всё, что угодно. Но при нападении на него он вдруг заражает нападавшего острой формой лучевой болезни. Похоже, Гримм и его напарник имеют дело с Кощеем, русским существом из детских сказок. Тем временем у Ника и Джульетты поселяется Алиша, подруга Джульетты, бегущая от агрессивного мужа, избивающего её.
Открывающая цитата: «Есть на море-океане остров, на том острове дуб стоит, под дубом сундук зарыт, в сундуке — заяц, в зайце — утка, в утке — яйцо, а в яйце — моя смерть».
10 (54) серия: «Eyes of the Beholder»
«Глаза смотрящего»
Возле одной закусочной избивают до смерти богатого гангстера из банды, где все члены — Ягуарды, ягуароподобные существа. В живых осталась только его девушка. К несчастью, всё это видел юноша, которого теперь преследуют преступники, чтобы устранить свидетеля, в качестве которого его как раз взялись отыскать Ник с Хэнком. Ситуация осложняется тем, что мальчик напуган и его сестра — бывшая физиотерапевт Хэнка, к которой он в последнее время неравнодушен.
Открывающая цитата: «Я рада ночи: вам меня не видно, — Так я стыжусь наряда моего».
11 (55) серия: «The Good Soldier»
«Хороший солдат»
Ника и Хэнка вызывают на убийство ветерана, работающего в службе безопасности. В течение их расследования они обнаруживают, что это могло бы быть одним из нескольких убийств, вовлекающих членов военных подрядчиков. Монро сопровождает Розали на встречу с матерью и сестрой.
Открывающая цитата: «Глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу».
12 (56) серия: «The Wild Hunt»
«Дикая охота»
Становится известно о серии убийств людей в военной или полицейской форме. Почерк один и тот же: человек найден убитым и скальпированным. При этом все вещи жертвы оставлены на месте. Ник и Хэнк выясняют, что целью убийцы являются воины, чьи скальпы должны наделить снявшего их существа непобедимостью и неуязвимостью. Тем временем Монро и Розали собираются пожениться, но тут об этой новости узнают родители Монро…
Открывающая цитата: «Но к вечеру возвращайся. От недобрых охотников дверь в избушке я запру».
13 (57) серия: «Revelation»
«Откровение»
Продолжение сюжета, начатого в предыдущей серии. После ссоры в доме Монро его мать приходит к Розали в магазин, а отец — в дом сына. Каждый из них независимо друг от друга пытается наладить отношения с молодым поколением. Отец Монро, до сих пор не примирившийся с невесткой-рыжехвостом и другом сына Гриммом, всё же кидается на выручку Нику и Монро, когда те противостоят троим Диконравам. Шону становится известно, что принц Виктор хочет захватить Адалинду и её будущего ребёнка, по телефону он убеждает молодую ведьму бежать с его людьми.
Открывающая цитата: «Но вскоре семейные невзгоды лишь усугубились, не найти им было утешения».
14 (58) серия: «Mommy Dearest»
«Любимая мамочка»
Подруга детства сержанта Ву, Донна, сейчас замужем и ждёт ребёнка. Однажды ночью, в отсутствие мужа, некто пробирается в её спальню и пытается убить её ребёнка прямо во чреве матери. Нападение прервала проходившая мимо дома соседка. Ву очень обеспокоен состоянием подруги. Ему не дают покоя старые сказки его бабушки, которые так походят на действия нападавшего… Предложение Хэнка рассказать Ву о существах не встречает поддержки у остальных друзей. Адалинда, прячущаяся в домике в лесах Швейцарии, рожает девочку. Сопровождающего их Мейснера поражают магические способности новорождённой.
Открывающая цитата: «Я подойду к их дому и проникну в него как змея. Я сожру их детей и сердца их пронзит боль».
15 (59) серия: «Once We Were Gods»
«Когда-то мы были богами»
Себастиана схватили и пытали, но Мейснер с Адалиндой, предупреждённые Шоном, успели покинуть убежище. Сержант Ву, видевший существо, проходит лечение в больнице для душевнобольных. В Портленд прибывает представитель Совета Существ Александр: в найденном портлендскими археологами древнеегипетском саркофаге помещена мумия Анубиса, которого сумели похоронить «схлынувшим». Нельзя допустить, чтобы обычные люди получили доказательства существования существ. Двое молодых Анубисов хотят похитить находку учёных и воздать последние почести умершему.
Открывающая цитата: «Ты не истлеешь, не сгниёшь, не превратишься в червей».
16 (60) серия: «The Show Must Go On»
«Шоу должно продолжаться»
В Портленд приезжает ярмарка, главным развлечением которой является представление с перевоплощением людей в существ. Один из актёров, потрошитель по имени Макс, на публике демонстративно превращается в зверя и пугает людей, вырываясь из клетки. Люди воспринимают перевоплощения существ как театральное шоу, поэтому Совет Существ смотрит на такие вольности сквозь пальцы. После зверского убийства двух девушек, посещавших шоу, Ник решает, что это дело рук Макса, ведь все улики указывают на него.
Открывающая цитата: «В таких условиях всё злое, что есть в человеческой натуре, проступает наружу».
17 (61) серия: «Synchronicity»
«Синхроничность»
Ник переживает, что Гримм в роли шафера на свадьбе существ — опасная затея, однако Монро и Розали предлагают очень простое решение. Заодно и Ник узнаёт, как он выглядит в глазах существ… Адалинду с ребёнком перехватывают люди из «Ферата». Неожиданно её спасает женщина, с которой молодая ведьма улетает на самолёте. Опасаясь, что в рядах Сопротивления завёлся предатель, женщина отказывается от первоначального плана полёта и привозит Адалинду в дом своего сына, поскольку считает, что это — самое безопасное место. Увидев, кто является сыном её спасительницы, Адалинда удивлена, возмущена и напугана.
Открывающая цитата: «В любом хаосе существует вселенная, в любом беспорядке — тайный порядок». («Об архетипах коллективного бессознательного».)
18 (62) серия: «The Law of Sacrifice»
«Закон жертвы»
Нешуточная охота, которая развернулась за маленькой Дианой, грозит смертью и Адалинде, и капитану Шону. Понимая это, Шон обманом забирает девочку у ведьмы и отдаёт принцу Виктору. Но и Виктор держал у себя малышку не более часа: теперь кроха увезена в неизвестном направлении и будет воспитываться человеком, который ей так понравился…
Открывающая цитата: «Испугалась королева, и стала ему предлагать богатства всего королевства, чтобы он только согласился оставить ей дитя…»
19 (63) серия: «Nobody Knows the Trubel I’ve Seen»
«Пришла Беда — отворяй ворота»
Адалинда разыскивает пропавшую дочь, не зная, что её украли у Виктора. Виктор решает использовать это в своих целях. В городе какая-то девушка убивает нескольких существ. Не зная, что это за существо, Ник, Хэнк и Монро пытаются её поймать и обнаруживают, что она — Гримм. Девушку, которая назвалась Бедой, Ник приводит к себе.
Открывающая цитата: «Никто не знает о бедах, повстречавшихся на моём пути, никому не понять моего горя».
20 (64) серия: «My Fair Wesen»
«Моё прекрасное существо»
Беда сообщает, что её приёмных родителей убил сокрушитель. Ник знакомит её с Монро и Розали. Адалинда пытается разобраться с наследством, оставленным матерью. Беда присоединяется к расследованию очередного убийства, совершённого явно существом, самостоятельно находит преступника и едва не погибает, когда оказывается, что существ двое.
Открывающая цитата: «Нет больше тёмной, серой птицы, на которую противно и неприятно смотреть, но есть изящный и красивый лебедь».
21 (65) серия: «The Inheritance»
«Наследие»
Ник пытается приучить Беду к мирной жизни, хотя она не слишком к этому стремится. Его ищет Джош Портер, — его отец, потомственный Гримм, умирает, и хотел бы завещать детективу имущество, относящееся к семейному делу. Сам Джош, не унаследовавший способностей Гримма и уставший от постоянного, бессмысленного преследования ищеек, в которых не верит, убеждён в том, что отец — сумасшедший. Он уже готов отказаться от поисков, но его вовремя перехватывает Беда… Розали одолевают скверные предчувствия из-за предстоящей свадьбы. Адалинда пытается водить за нос капитана Ренарда, собирая компоненты зелья для преображения в Джульетту.
Открывающая цитата: «Нет, — сказал король, — я скорее умру, чем отпущу тебя в такое опасное путешествие!».
22 (66) серия: «Blond Ambition»
«Блондинка с амбициями»
Несмотря на некоторые шероховатости в подготовке к свадьбе, Розали и Монро решительно намерены пожениться. Однако в дело вмешивается случай и… Адалинда! Пылая жаждой мести, настырная блондинка готова разрушить счастье не одной пары, подставить под удар не одного бывшего союзника и начисто лишить магических сил своего главного врага! Ренард тяжело ранен ищейкой, а Ву находит в доме Ника книгу с описанием существ.
Открывающая цитата: «Осмотрись-ка ты, невеста, не в разбойном ли ты месте».