Как работает голосовой переводчик SayHi

Мы нашли хорошее исследование в блоге одного из бюро переводов, в котором было проанализировано качество голосового перевода самых популярных онлайн-приложений данного профиля. Сегодня познакомимся с краткой его версией, а именно с анализом работы переводчика SayHi.

Какие переводчики участвовали в исследовании?

Сперва эксперты отсеяли часть голосовых онлайн-переводчиков. Сервисы с самым низким рейтингом в онлайн-магазинах AppStore и PlayMarket не прошли отбор и не были протестированы.

По оценкам пользователей были определены лучшие и наиболее используемые приложения. В их числе оказались:

  • Google Переводчик;
  • Яндекс.Переводчик;
  • Voice Translator Reverso;
  • Говори и Переводи;
  • переводчик PROMT.One;
  • переводной словарь Reverso;
  • SayHi;
  • переводчик Microsoft.

Эксперты оценили данные голосовые переводчики, выделив наиболее привлекательные по интерфейсу и самые удобные в использовании.

После они приступили к проверке приложений с точки зрения качества перевода. 5 небольших фраз с вопросами, “как будто” заданными в ночном клубе, магазине или музее, использовали для тестирования точности перевода каждого из кандидатов. Не все справились с распознаванием текста и его переводом.

Качество работы переводчика SayHi

Приложение SayHi осилило перевод лишь 2-х фраз, однако, по сравнению с другими, у данного переводчика неплохой средний результат. Как и для большинства приложений, сложность для SayHi представил перевод реалий, приветствия, названий. Это в очередной раз доказывает ограниченность возможностей голосовых переводчиков, однако, не исключает огромной пользы от их использования в путешествиях.

Количество поддерживаемых языков и диалектов SayHi - 101. Здесь можно найти швейцарский, итальянский и итальянский классический; французский в Канаде и французский во Франции; диалекты испанского, на которых говорят в Сальвадоре, Гватемале, Аргентине, Боливии, Чили, Колумбии, Коста-Рике, Доминиканской Республике, Гондурасе, Уругвае, Венесуэле, Мексике, Никарагуа, Панаме, Парагвае, Перу, Пуэрто-Рико, США и Испании.

Мы узнали мнение автора исследования из бюро переводов "ТранЭкспресс" Екатерины Царёвой о работе этого голосового переводчика: “SayHi – не самый лучший выбор как для использования в целом, так и для путешествий в частности. Если не хотите лишней путаницы, стоит присмотреться к более надежным голосовым переводчикам. SayHi хорошо подойдет для работы с самыми простыми фразами, но о его использовании для выяснения важных данных или информации, например, адресов, не стоит выбирать это приложение. При этом у переводчика достаточно хороший и удобный интерфейс, также имеется опция “Разговор”, которая для многих пользователей является преимуществом.”

Исследование указало на слабые и сильные стороны не только онлайн-переводчика SayHi, но и других приложений, отобранных для анализа. С полной версией исследования вы можете ознакомиться по ссылке, указанной в начале статьи. А если вам необходимо выполнить перевод документов или другой важной информации, то лучше обратиться в бюро переводов.

Категория: Статьи

Добавил: buzz

Дата публикации: 28.07.2022

Последнее редактирование: 28.07.2022

Просмотров: 44 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Обсуждение материала:
Комментариев: 0
avatar