Тема: - Художественное своеобразие романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита»


Тема: - Художественное своеобразие романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита».
Рейтинг: 5.0/1
Просмотров: 48 | Добавил: Ferst (13.04.2019) (Изменено: 13.04.2019)

Всего ответов: 6

Обсуждение вопроса:
Всего ответов: 6
0 Люсси
13.04.2019 оставил(а) комментарий:
Роман М. Булгакова “Мастер и Маргарита” очень сложен в композиционном плане. В его сюжете параллельно существуют два мира: мир, в котором жили Понтий Пилат и Иешуа Га-Ноцри, и современная Булгакову Москва двадцатых-тридцатых годов XX века. Со сложной композицией связана .и непростая, разветвленная система персонажей, большое число двойников, параллелей и антитез.
В состав романа “Мастер и Маргарита” входят два повествования (о судьбе Мастера и о Понтий Пилате), которые находятся в сложных отношениях противопоставления, но в то же время и объединены общей идеей.
Роман о Понтий Пилате занимает меньше текстового пространства, чем роман о судьбе Мастера, но он играет важную смысловую роль, так как содержит глубокий философский подтекст. Он состоит из четырех глав, которые как бы “рассыпаны” в тексте повествования о Мастере и Маргарите. Первая глава - “Понтий Пилат” - это рассказ Воланда, который выслушивают Иван Бездомный и Берлиоз. Вторая глава - “Казнь” -'представлена как сон Ивана Бездомного. Третья и четвертая главы — “Как прокуратор пытался спасти Иуду из Кириафа” и “Погребение” — вводятся в роман как восстановленные Воландом рукописи Мастера, которые читает Маргарита. Следует отметить, что роман о Пилате вводится в повествование при помощи персонажей, входящих в систему образов главного романа, вследствие этого главы о Понтий Пилате становятся частью романа о Мастере и Маргарите.
Главы, повествующие о прокураторе, резко отличаются по стилю от глав, описывающих Москву. Стиль вставного повествования отличается однородностью, скупостью мерной, чеканной прозы, переходящей, например, в главе “Казнь”, в высокий стиль трагедии: “Ты не всемогущий бог. Ты черный бог. Проклинаю тебя, бог разбойников, их покровитель и душа!”
Роман о Мастере посвящен современной автору Москве, ее обитателям и их нравам. Это повествование содержит в себе как гротескные сцены, так и сцены лирико-драматического и фантасмагорического характера, что обуславливает разнообразие стилей повествования. Он содержит и низкую лексику (“Если ты, сволочь, еще раз позволишь себе впутаться в разговор...”), и поэтическую, особенно в эпизодах, посвященных Мастеру, где язык повествования изобилует повторами и метафорами (“тревожные желтые цветы”).
Следует отметить, что сцены, в которых Воланд встречается с жителями Москвы, строятся по одному плану: встреча, испытание, разоблачение, наказание.
Воланд со своей свитой приезжает в Москву, чтобы посмотреть, изменились ли люди с тех пор, когда он последний раз их видел, не напрасна ли была жертва Иешуа.
И что же он видит? С москвичами Воланд встречается на представлении в театре “Варьете”. Он видит, что люди такие же, какие и были: в меру алчные, корыстолюбивые, но и достаточно милосердные. “Люди как люди, квартирный вопрос только испортил их”. Они не чувствуют своей ответственности, поэтому в городе распространены доносы и взяточничество.

Продолжение ниже
0 Люсси
13.04.2019 оставил(а) комментарий:
Жители Кршалаима ничем не отличаются от жителей Москвы. Так же, не замечая своей личной ответственности и выбирая смерть Иешуа, который ни в чем не виновен, вместо смерти Вар-Раввана, они тем самым прислуживают тьме.
Множество посетителей “Варьете” поменяли свою одежду на новую, чем как бы заключили сделку с дьяволом. Они подбирали летевшие банкноты и были наказаны за свою жадность. Наказан был и директор зрелищного сектора за бюрократизм. Булгаков наглядно показал, что работу директора мог выполнять даже костюм без хозяина. Наказаны и остальные работники зрелищного сектора, вовлеченные в “кружковую лихорадку” . Наказан за жадность Никанор Иванович (выбиравший между “не положено” и деньгами), отправлен в Ялту Степа Лиходеев. Во всех этих эпизодах Воланд и его свита выступают в роли справедливого возмездия.
Так как роман “Мастер и Маргарита” состоит из двух относительно автономных повествований, он содержит в системе персонажей двух главных героев - Мастера и Иешуа. Эти герои являются героями-двойниками. Также двойниками являются Иван Бездомный и Левий Матвей как последователи своих учителей, Алоизий Могарыч и Иуда из Кириафа как предатели.
В романе “Мастер и Маргарита” присутствует и любовная коллизия. Любовные отношения Мастера и Маргариты связаны со сменой времен года. Эта история любви (идиллическая по своей сути) разрушается, сталкиваясь с внешним миром, и восстанавливается с помощью потусторонних сил. Как и все герои в романе, Мастер и Маргарита делают свой выбор. Мастер делает свой выбор вполне сознательно: ему стал ненавистен плод трудов всей его жизни, роман о Понтий Пилате, слишком много горя испытал Мастер из-за этого романа. Маргарита встает на путь самоотдачи, жертвуя собой ради любимого человека. Она предпочитает Мастера своей богатой, беззаботной жизни в доме у любящего, но нелюбимого мужа, потом она вновь приносит себя в жертву во имя любви, отдавшись в руки нечистой силы и став ведьмой ради того, чтобы узнать что-либо о Мастере. И за это Маргарита была вознаграждена вечной любовью.
Таким образом, мы видим, что Булгаков нарушает жанровые каноны романа. Он делает главным объектом повествования не историю отдельных личностей, а историю целого народа.
Роман М. А. Булгакова “Мастер и Маргарита” построен как “роман в романе”. Вследствие этого в нем можно выделить две резко контрастирующие манеры повествования, двух главных героев. Роман о Мастере гораздо сложнее в композиционном плане, чем роман о Пилате, но при чтении не возникает ощущения разрозненности частей произведения. Вся тайна композиционной целостности романа - в связующих нитях между прошлым и настоящим.
0 Тамми
13.04.2019 оставил(а) комментарий:
«Закатным романом» называли критики роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Необычна творческая история этого произведения. Роман был задуман в 1928 году, и работа над ним продолжалась до самой смерти, пока у писателя были силы. Это произведение, как и другие из «возвращенной литературы», вначале увидело свет за рубежом, и лишь спустя двадцать пять лет после смерти автора, в 1966 году, было опубликовано в журнале «Москва». Роман произвел ошеломляющее впечатление. Что же обеспечило роману успех?

Прежде всего, автор романа пытается ответить на вечные вопросы человеческого бытия. Что есть добро и зло? Кто правит миром и управляет человеком? Что ожидает человека после смерти? Что такое преступление и каков путь к спасению? Возможно ли прощение? Своеобразие романа состоит в том, что ответы на все эти вопросы даются не прямо, не в виде моральных проповидей. Ответы возникают органично из событий и ситуаций, из разных композиционных пластов.

Ведь композиция романа очень необычна. В книге, по сути дела, два романа и два сюжета. Один — реальный мир Москвы 30-х годов, где живут мастер и Маргарита, другой — мир древнего Ершалаима, где развертывается сюжет о Христе и Понтии Пилате. Перед нами, по сути дела, роман в романе: роман о Христе, созданный мастером, помещен внутрь романа о мастере.

Очень своеобразен текст, создаваемый мастером. С одной стороны, хотя читатель и понимает, конечно, что текст мастера тоже написан М. Булгаковым, но он резко отличается по художественной манере от «московских» глав — объективностью тона, трагической напряженностью повествования, торжественностью. Такое ощущение, что «ершалаимские» главы писал совсем другой человек.

Но с другой стороны, мастеру текст романа о Христе можно приписать лишь очень условно. Текст романа о Христе читатель узнает из трех источников: из рассказа Воланда, из сновидения Ивана Бездомного, и лишь в финале — по восстановленной Волан-дом рукописи мастера, когда мы уже знаем, что роман сожжен, что его фактическая реальность сведена к нулю.

Следует подчеркнуть эту немаловажную деталь: дьявол рассказывает о Христе. Евангелие от Сатаны и восстановление им же рукописи романа — это ли не абсурд? Мир зла возвращает миру логику добра — как всегда у М. Булгакова, за внешним абсурдом стоит реальная жизненная закономерность.

Но почему же оказалось возможным, что Воланд и Иван Бездомный, не читая, знают, о чем шла речь в сожженном романе мастера? Дело не только в том, что «рукописи не горят», но они не горят потому, что на самом деле они вовсе не создаются чьим-то отдельно взятым сознанием, а открываются ему, существуя объективно — в Вечности.

В романе М. Булгакова очень разнообразны способы повествования. Здесь и романтическое повествование о любви мастера и Маргариты, и щедринское обличение бюрократов, и гоголевская фантастика (например, сцена шабаша), и фарс (приключения Фагота и Бегемота). Персонажи московских сюжетов имеют своих двои ников в ершалаимском пласте романа (мастер — Иешуа, Берлиоз — Кайфа, Алоизий — Иуда, Бездомный — Левий Матвей). Грешники, палачи, корыстолюбцы, изменники, появляющиеся на балу у Сатаны, похожи на жуликов, взяточников, пьяниц в современной писателю московской жизни.

Роман пронизан фантастикой. Интересно, что наибольшая доля фантастических ситуаций приходится на главы романа, посвященные современной Москве, а не древнему Ершалаиму, как можно было бы ожидать. За проделками Воланда, Коровьева, Фагота, Геллы и кота Бегемота читатель следит с неослабевающим вниманием. Фантастика М. Булгакова — добрая и веселая, она сродни цирковому аттракциону, и даже когда человека лишают головы — не страшно. Роман «Мастер и Маргарита» — произведение глубоко личное. Автор вложил в него свои самые заветные и сокровенные мысли, боли и тревоги. Отсвет пережитого лежит и на истории любви мастера и Маргариты, праобразом которой стала Елена Сергеевна, третья жена М. Булгакова. Многие из героев романа имеют своих прототипов: Латунский, например, совмещает в себе двух критиков (Литовского и Орлинского), травивших писателя. Но самое главное — автобиографична основная проблема романа: противостояние свободного художника тоталитарной власти. Это главный конфликт произведения, определяющий группировку образов.

Роман «Мастер и Маргарита» останется в истории русской и мировой литературы не только как свидетельство нравственной стойкости его автора. Он останется и как гимн человеку нравственному и бесстрашному — Иешуа, и как гимн человеку творческому — мастеру, и как история неземной любви Маргариты, и как грандиозный памятник Москве 30-х годов. Этот роман М. Булгакова — неповторимый шедевр русской и мировой литературы.
0 Pilat
13.04.2019 оставил(а) комментарий:
Роман «Мастер и Маргарита» Булгаков писал долго. Отдаленным наброском можно считать незаконченную повесть «Дьяволиада», где упор сделан на сатирическое изображение современной писателю реальности. Первые наброски романа уже включ ют Дьявола как один из центральных персонажей, но в них он появляется в Москве в полном одиночестве и по типу гора ближе к Мефистофелю Гете. Он коварен, зол, он, по словам тео гов, «отец всякой лжи, повелитель мух» — то есть мелкой н ти. Но за двенадцать лет, прожитых писателем, слишком м произошло в его жизни и изменилось в мире, чтобы зло и д проявляли себя в романе по-прежнему. Центральное место занимает не лукавый искуситель, а ироничный, сумрачный и справедливый судья человеческих слабостей.

Можно ли сказать, что «Мастер и Маргарита» — роман о боге и дьяволе? Можно, но тогда следует внимательно перечитать книгу и понять, как поделены сферы добра и зла, кто является началом светлым, а кто темным. И становится ясно, что Булгаков, скорее, близок не к традиционным христианским представлениям о боге и дьяволе, а к точке зрения Достоевского: «Дьявол с богом борется, а поле битвы — сердца людей». Булгаковский Воланд — не сатана, злое начало, а, скорее, распорядитель и исполнитель воли того, кто является светлым началом. Он демиург, хозяин материального мира, властелин мелочей, наблюдатель пошлости. Воланд поражает тем, что отказывается от права судить людей. Судит кто-то другой, дьявол только приводит приговор в исполнение. Да и то не вмешивается в развлечения своей свиты. В образе Воланд а есть какая-то вечная печаль, мудрость и скука. Он слишком многое видел и знает. Но он не хочет ничего менять, прекрасно осознавая, сколь велика его роль в равновесии мироздания. Недаром он говорит Левию Матвею: «...что бы делало добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени? Вот тень от моей шпаги. Но бывают тени от деревьев и от живых существ. Не хочешь ли ты ободрать весь земной шар... из-за твоей фантазии наслаждаться голым светом?» Воланд дразнит Левия Матвея, не зря тот называет его «старый софист», но и грустит. Ведь ему хочется поговорить с равным собеседником, «спорить, не сходясь ни в чем, отчего спор бывает осрбенно приятен». Может быть, поэтому так заинтересован он в судьбе Мастера, увидев в нем именно собеседника, уважительного к чужой точке зрения, но непреклонного в своих убеждениях? Именно Воланд прочитал роман, именно он осуществляет волю Иешуа, определившего меру воздаяния.

Своеобразие романа Булгакова не только в непривычном для традиционного восприятия толковании библейских образов. Роман сплетается, как река из притоков, из разных сюжетно-темати-чееких линий. Это и роман о великой любви, и фантастическая сатира, и философско-теологическое произведение, и рассказ о судьбе творца в мире, и пророчество, которое прозвучало, может быть, неожиданно для самого Булгакова. Запретная, спрятанная более чем аа четверть века рукопись была опубликована, гибель мастера, ко-йеЦ его земного пути не прервал жизнь булгаковских персонажей а книг. И даже та, которая стала прообразом Маргариты, ни в чем йе уступила высоте образа. Жена Булгакова сохранила рукопись, Добилась публикации в «Новом мире». 1966 год можно считать г°Дом искупления для Мастера.
0 Tester
13.04.2019 оставил(а) комментарий:
У романа М. А. Булгакова “Мастер и Маргарита” сложная судьба. Произведение, законченное в конце тридцатых годов, не было опубликовано при жизни автора и впервые увидело свет в середине шестидесятых годов. Сам Михаил Булгаков считал этот роман главной книгой своей жизни, итоговым произведением, и, как вспоминала его жена, перед смертью говорил: “Что я мог написать после “Мастера”?”
“Мастер и Маргарита” — двойной роман. Он состоит из романа Мастера о Понтии Пилате и романа о судьбе самого Мастера. Легендарный бродяга Иешуа, прокуратор Иудеи Понтии Пилат и еще более фантастический Воланд со своей свитой, а рядом — местные обыватели тридцатых годов нынешнего столетия. Оба сюжета формально соединяет лишь фигура Мастера, однако, как мне представляется, смысл соотношения гораздо глубже. Роман Булгакова об извечной борьбе добра и зла. Это произведение, посвященное не судьбе определенного человека, семьи или даже группы людей, как-то между собой связанных, — он рассматривает судьбы всего человечества в его историческом развитии. Временной интервал почти в два тысячелетия, разделяющий действие романа об Иисусе и Пилате и романа о Мастере, лишь подчеркивает, что проблемы добра и зла, свободы духа человека, отношения его с обществом — это вечные, непреходящие проблемы, актуальные для человека любой эпохи.
Вот почему немало общего есть, на мой взгляд, в самих судьбах Иешуа и Мастера. Во времена кесарей Августа и Ти-берия в мир пришел человек, открывший людям некую духов- ную истину. Современники же остались в большинстве своем глухи к его учению. Его ученик Левий Матвей говорил: “...свергнется старый храм и взойдет новый...” — в прямом смысле, хотя Иешуа говорил в переносном. Он был казнен, и в казни его были непосредственно повинны духовные и гражданские власти империи. Такова вкратце история Иешуа.
А вот судьба Мастера. Он задается целью написать роман, “восстановить правду об учении, жизни и смерти Иешуа”, он хочет “заново напомнить людям о той проповеди добра и любви, с которой пришел в мир великий проповедник”. Но люди с того времени не изменились. Это подмечает и Волан д. “Ну что же, — задумчиво отозвался тот, — они — люди как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было... Человечество любит деньги, из чего бы те ни были сделаны, из кожи ли, из бумаги ли, из бронзы или золота”. Но и сейчас, как и тогда, люди не хотят слышать этой правды, а Мастера постигает участь если и не столь трагическая, как Иешуа, то, во всяком случае, подобная ей. Обоих героев объединяет приверженность к правде, готовность претерпеть великие страдания во имя ее.
В чем она, эта правда? Давно замечено, что булгаковский Иешуа — это художественное осмысление евангельского образа Иисуса Христа. Дело, разумеется, не в том, насколько точно передает писатель детали евангельской легенды, он зачастую сознательно отступает от нее. При этом его герой остается носителем высшей философско-религиозной истины.
По сути дела, роман Булгакова — это роман о подлинной и мнимой силе человека, о свободе его духа. Вот и всесильный, казалось бы, неограниченной властью наделенный Понтий Пилат, монотонно ведущий допрос, неожиданно чувствует силу, стоящую за нашим философом, силу выговариваемой им истины. И это вызывает у прокуратора невольное уважение. Пока Иешуа проповедует, что все люди добры, Пилат склонен снисходительно взирать на это безвредное чудачество, но вот философ коснулся верховной власти и заявил, что настанет время, когда власти кесарей не будет над людьми, и тут же Пилата пронзает острый страх, что он доверительно беседует с государственным преступником.
Всесильный прокуратор тут же оказывается во власти страха, окончательно теряет остатки гордого достоинства и спокойствия. Срываясь на крик, Пилат как бы пытается убедить, успокоить самого себя, сохранить привычное равновесие. Для него одна защита, одно успокоение — не верить в конечный период справедливости, в истину. В противном случае Пилату пришлось бы признать крах всей своей жизни, ибо он давно приучил себя думать, что его единственный долг на земле — славить кесаря, не оглядываясь в прошлое, не думать о будущем. Вера в грядущее торжество справедливости подрывает этот короткий расчет. Приходится все-таки признать, что храбрый воин, умный политик, человек, обладающий неслыханной властью в покоренном Ершалаиме, склонен к постыдному малодушию. Иешуа остается независимым, он верен своей правде и перед лицом высшей власти, и перед лицом мучительной смерти на кресте. Пилат же сначала трусит перед тенью кесаря, опасаясь доноса, боясь погубить свою карьеру, потом робеет перед самим Иешуа, колеблется, желая и не решаясь его спасти. В конце концов, сознавая, что совершает ужасное преступление против совести, он соглашается казнить Иешуа.

Продолжение ниже
0 Tester
13.04.2019 оставил(а) комментарий:
Нет, Пилат у Булгакова, как мне кажется, вовсе не показан классическим злодеем. Прокуратор не хочет зла Иешуа, к жестокости и социальной несправедливости привела его трусость. Это, однако, ни в коей мере не оправдывает поступок Понтия Пилата, и Булгаков осуждает его без пощады и снисхождения. Именно страх делает неплохих, неглупых и лично храбрых людей слепым орудием злой воли. Трусость — это крайнее выражение внутренней подчиненности, несвободы духа, зависимости человека. Она особенно опасна еще и тем, что, раз смирившись с ней, человек уже не в силах от нее отделаться. Таким образом, могущественный прокуратор превращается в жалкое, безвольное существо. Зато бродяга философ крепок своей наивной верой в добро, которую не могут отнять у него ни страх наказания, ни зрелище всеобщей несправедливости. В образе Иешуа Булгаков воплотил идею добра и неизменной веры. Несмотря ни на что, Иешуа продолжает верить в то, что злых, плохих людей нет на свете. Он и умирает на кресте с этой верой.
Казалось бы, учение Иешуа слишком наивно, слишком идеально, чтобы быть жизненным. Ведь и спасти хотя бы свою-то собственную жизнь, убедив Понтия Пилата, готового его выслушать, герою не удается.
Значит ли это, что сама вера в добро безнадежно скомпрометирована в булгаковском романе? Думаю, это не так. Ведь не случайно же учение Иешуа, его жизнь и смерть, через много столетий привлекают Мастера, которого тоже отличает верность убеждениям. Подобно бродяге из Гамелеи, Мастер чутко откликается на человеческие страдания, боль.
Однако ему трудно поверить в то, что всякий человек добр и надо забывать людям любую обиду, идея всепрощения чужда Мастеру: он тоже верит в добро, но он знает и то, что победа добра возможна только в борьбе со злом.
Пока справедливость не пришла, пока не настал ее срок, уставшего и побитого жизнью Мастера поддерживает лишь одно — вера в важность своего труда, в его необходимость, любовь к Маргарите. Маргарита пошла на сделку с дьяволом ради Мастера. Дьявол восхищается ею, ее любовью. Он отпра вил Мастера и Маргариту на покой. Именно такая судьба и у романа Булгакова.
Преодолев бесчисленные запреты, он пережил своего создателя и дошел до читателя. Перечитывая сегодня “Мастера и Маргариту”, мы заново задумываемся над проблемами, которые, видимо, никогда не утратят своей актуальности. Не утратят потому, что, пока существует человек, ему неизбежно приходится делать в своей жизни выбор между добром и злом, между истиной и обманом.
avatar