Какие слова называют дискурсивными?


Какие слова называют дискурсивными?
Рейтинг: 5.0/1
Просмотров: 134 | Добавил: (19.12.2019) (Изменено: 19.12.2019)

Всего ответов: 3

Обсуждение вопроса:
Всего ответов: 3
Аватар
0

19.12.2019 оставил(а) комментарий:
В русском языке это, например, «же», «ведь», «ну», «вот», «а», «таким образом», «очевидно», «тем не менее», «в целом», «вообще» (или «вообще говоря») и другие. Cлово «дискурс» — так называется связный текст, произносимый в определенной ситуации и с определенными задачами.

Вот русское предложение: «Ты ведь туда уже ходил». В слове «ведь» помещается очень сложное и очень эмоциональное значение.
Аватар
0

19.12.2019 оставил(а) комментарий:
Дискурсивные слова ещё называют словами-паразитами. Специалисты, конечно, термин «слова-паразиты» не используют. Дискурсивными словами называются любые слова, которые помогают конструировать текст. Когда мы что-то говорим, мы, как правило, делаем это, потому что хотим кому-то сообщить что-то новое, и в тексте есть единицы, которые эту информацию прямо выражают: где, кто, когда, почему, сколько и т. п. Но текст никогда целиком из этого не состоит, в нем всегда будут еще какие-то добавления, из которых мы понимаем, как говорящий человек к нам относится, как он относится к тому, о чем он говорит, в каком он состоянии находится. Конечно, с этим борются те, кто хотел бы, чтобы текст ничего лишнего не передавал, кроме сухой информации, не выдал нам состояние говорящего или его к нам отношение.

Школа и институт приучают к некой норме языка, в которой дискурсивные слова клеймятся как слова-паразиты, с которыми необходимо бороться, и многим людям эти слова режут слух. В письменных текстах мы не очень привыкли их видеть.

Возьмем такое слово, как «ведь». У него очень сложный смысл, но в целом он связан с оценкой говорящим исходных знаний слушающего. Представьте простой диалог. Я спрашиваю: «Напомни мне телефон». Собеседник говорит: «Я не знаю». — «Как же «не знаю», ты ведь его записывал?»

Почему я не могу сказать просто «ты его записывал»? Наверное, могу. Кстати, во многих языках, в том же английском, примерно так, скорее всего, и будет сказано. Но, добавляя «ведь», я добавляю и свое отношение к этому факту. «Ты ведь записывал» значит «я прекрасно знаю, и ты прекрасно знаешь, что ты записывал, и я напоминаю тебе, что ты об этом знаешь, но ты или забыл, или не хочешь вспомнить». На самом деле это очень эмоциональное слово. В нем есть и упрек, и настойчивость, и требование, и вообще мощное манипулятивное воздействие на собеседника. Дискурсивные слова, как правило, очень интерактивные, и, услышав это короткое «ведь», собеседник, у которого русский язык родной, обязательно должен вздрогнуть, мобилизовать себя и как-то отреагировать.

С дискурсивными словами надо не бороться, а учиться их дозированно и функционально уместно употреблять.
Аватар
0

19.12.2019 оставил(а) комментарий:
Дискурсивные слова на сегодняшний день мало изучены. Ученые по-разному объясняют данное понятие, ведутся споры о принадлежности различных частей речи к данной категории.

Дискурсивные слова (или маркеры) – это специальные слова (к ним чаще всего относят союзы, частицы, наречия), которые «с одной стороны, обеспечивают связность текста и, с другой стороны, самым непосредственным образом отражают процесс взаимодействия говорящего и слушающего».

Дискурсивные слова и конструкции могут приобретать дополнительные оттенки в составе предложений: предположение, сомнение, достоверность и др.

Значение сомнения передается с помощью таких дискурсивных маркеров, как хоть, хотя, вряд ли, странное дело, ну, наверное, правда, значит, пожалуй, может, может быть, разве.

При помощи дискурсивных слов может, видимо, бы, наверное, пожалуй, по-моему, думая, верно, конечно передается значение предположения.

Для передачи достоверности используются следующие дискурсивы: ведь, конечно же, как полагалось, наконец, значит, само собой, говорят, да и в самом деле, действительно, прямо, как всегда, как и раньше.

Дискурсивные слова способствуют выражению субъективной модальности: они указывают на различные отношения между говорящим человеком и слушающим, обеспечивают связность текста, выражают логические и другие отношения между отдельными его фрагментами. Такого рода единицы управляют процессом общения: они выражают истинные и этические оценки, мнения, соотносят, сопоставляют и противопоставляют различные утверждения говорящего или говорящих лиц друг с другом.
avatar