ingvarr | (65533) Вне сайта Дата: 09.10.2013, 23:50:04 | Сообщение № 1
|
admin
| Словом «шофёр» изначально называли людей, которые не управляли транспортным средством, а подбрасывали уголь или дрова в топку машинного отделения. В буквальном переводе с французского языка, откуда оно к нам пришло, chauffeur означает «кочегар, истопник». Так как двигателем первых автомобилей была паровая машина, водителям приходилось её растапливать, поэтому по аналогии с кочегарами паровозов их тоже стали называть шофёрами.
|
|
|
|
netscout | (1764) Вне сайта Дата: 07.06.2018, 00:32:24 | Сообщение № 2
|
Генералиссимус
| Почему шофёра называют шофёром?
К этому вопросу необходимо отнестись серьезно и проследить этимологию слова. Оно имеет французские корни и буквально означает «топить, разжигать». А причем тут топить? Шофер ведь крутит баранку. А при том, что до автомобилей с двигателями внутреннего сгорания, были паровые машины, которые необходимо было растапливать, следить за температурой, уровнем давления пара, количеством воды в котле и тд. Так вот это истопник и был шофером от французского слова «chauffer».
Следует отметить, что в подобном экипаже было несколько человек и каждый делал свое дело, так вот тот кто делал самую грязную работу и был шофером. Самая интересная работа доставалась владельцу транспортного средства, ибо он сидел впереди и управлял повозкой. Он контролировал скорость и направление движения, а так же пожинал лавры, наблюдавшей со стороны, толпы.
В современном понятии шофер, все тот же трудяга выполняющий тяжелую, грязную работу.
|
|
|
|