Сб, 22.09.2018, 15:09:31
Приветствую Вас Гость
Последние сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Досуг » Изучаем языки » Английский » Футбольный Slang
Футбольный Slang
ingvarr
(65535) Вне сайта
Дата: 16.06.2018, 18:09:55 | Сообщение № 1
admin
Репутация: 731
Награды: 116
Футбольный Slang

1) Screamer - игрок, который способен забить гол с большого расстояния
Другое слово для такого талантливого футболиста - “worldie”.

2) What a hоwler! - выражение, которое произносится после того, как командой была допущена нелепая ошибка.

What a howler! - the fans were screaming to the sullen-looking players who had scored their own goal.

3) Dead ball specialist - игрок, который превосходно справляется со свободным ударом (free kick) или пенальти.

He is a dead ball specialist! He can whip a corner into the penalty box with pinpoint accuracy.

4) We need a clean sheet - эта фраза, полная надежды, означает, что сейчас вратарю необходимо не пропустить мяч.

Keeping a clean sheet certainly makes it easier to win the game.

5) Bury the ball - забить гол.

He should have buried that ball, it was not that difficult from his position.

6) Park the bus - уйти в глухую оборону вместо того, чтобы атаковать противника.

7) Box-to-box player - полузащитник, который активно перемещается по всему полю и выполняет как атакующие, так и оборонительные функции. Про таких футболистов еще говорят, что у них есть двигатель (an engine).

8) Bags of pace - умение игрока быстро перемещаться по полю, что порой сочетается с неумением контролировать мяч.

9) Hoof and chase - тактика “бей-беги”, при которой игрок совершает безадресный вынос мяча в сторону ворот противника и устремляется за ним. Так обычно играют дети во дворе или футболисты-любители.

10) Miss a sitter - не забить гол из выгодного положения.
Ответить



Форум » Досуг » Изучаем языки » Английский » Футбольный Slang
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:



             Рейтинг@Mail.ru   HotLog