ingvarr | (63321) Вне сайта Дата: 07.03.2016, 02:42:48 | Сообщение № 1
|
admin
| В итальянском языке есть такое слово, которое невозможно перевести на русский — «волер бене». Дословно это означает — хотеть хорошо. Есть «амаре» — любовь, а есть «волер бене». Это когда к человеку относишься так, что нет никого ближе его. «Амаре» держится на физическом наслаждении. Самое сильное чувство на земле — это когда «амаре» перерастает в «волер бене». Нет ничего более важного на земле, чем чувство «волер бене». Оно приходит только через годы, прожитые вместе, и эти годы не должны унести доверия. Потеря такой долгой связи более трагична, чем потеря любви и уж тем более физического наслаждения. Потеря «волер дене» — это и есть настоящее,глубокое одиночество, абсолютная пустота. Огромное «волер дене» было между моим величайшим другом Федерико Феллини и Джульеттой Мазиной. За Феллини ухаживали все женщины мира, но его последний жест был подлинным гимном любви к Джульетте — практически парализованный он сбежал из клиники, когда узнал, что она умирает в больнице в Риме. Он преодолел пятьсот километров и лег с ней рядом. А когда умер Феллини, не стало и Джульетты.
Т.Гуэрра
|
|
|
|
ingvarr | (63321) Вне сайта Дата: 07.03.2016, 02:51:28 | Сообщение № 2
|
admin
| Sei mio padre e ti voglio bene - Ты мой отец и я люблю тебя Anch' io ti voglio bene - Я тоже тебя люблю Anch' io ti voglio bene, amico - И я тебя люблю, приятель Lo sai che ti voglio bene - Ты знаешь я люблю тебя
|
|
|
|